Still space in these classes beginning this week!

Call 514-486-5648 to register!


BAS (Classe en français)

Fabienne Scheed
$90 for three 2-hour sessions
Samedi, 9h à 11h, les 17, 24, 31 octobre

Bas

Curriculum : tricot en rond sur aiguilles à double-pointe, techniques de tournure de talon (français, hollandais et ‘auto’), techniques de pointe de pied (pointe, spirale, arrondie, auto), finition (mise en forme / bloquage). Matériel requis : aiguille à double-pointe, laine, anneaux marqueurs, calepin de notes Prérequis : montage, mailles à l’endroit, mailles à l’envers, diminution, augmentation


TRICOT 102 (Bilingual Class)

Françoise Richard-Devereaux
90 $ pour trois séances de 2 heures / $90 for three 2-hour sessions
Lundi, 13h à 15h, les 19, 26 octobre et le 2 novembre / Mondays, 1 pm – 3 pm, October 19, 26, November 2

Dans ce cours, je vous présenterai différentes façons de tricoter et vous donnerai des petits trucs utilisés par les experts. Nous couvrirons : des méthodes variées pour faire les augmentations, les diminutions, pour monter et fermer les mailles; comment faire des boutonnières, reprendre des mailles, tricoter en rond, et plus encore. Matériel requis : Fil de votre choix (couleur de base et au moins une couleur contrastante), aiguilles à tricoter (aiguilles à double-pointe ou circulaire, et une paire d’aiguilles régulières), un crochet, une aiguille à tapisserie, des anneaux marqueurs et un calepin de notes. Prérequis : Tricot 101 / ou savoir tricoter

In this class you will be introduced to various knitting techniques and provided with tips and tricks used by advanced knitters including different methods of increasing, decreasing, casting on, and binding off; buttonholes; picking up dropped stiches; working in the round, and much more. Required materials: Yarn of your choice (main color and at least one contrasting color), needles (dpns or circular, and one pair of regular needles), a crochet hook, a tapestry needle, a few stitch markers and a note pad. Prerequisites: Tricot 101 / or you’re an advanced beginner


UNDER COVER OF MIDNIGHT COWL (Bilingual Class)

Samantha Perrault
90 $ pour trois séances de 2 heures / $90 for three 2-hour sessions
Lundi, 18h à 20h, les 19, 29 octobre et le 2 novembre / Mondays, 6 pm – 8 pm, October 19, 26, November 2

Under Cover of Midnight Cowl

Maitrisez les aiguilles rondes et les câbles pendant que vous apprenez comment tricoter le magnifique snood de Julie TurjomanUnder the Cover of Midnight Cowl. C’est assez profond pour porter autour du cou et monter sur la tête pour plus de chaleur. Façon idéal pour ce préparer pour les vents d`hiver. Matériel requis : 400 m de laine chunky et les aiguilles nécessaires pour obtenir l’échantillon du patron. Prérequis : Monter les mailles, maille à l’endroit et à l’envers.

Master working in-the-round and cables as you learn how to knit Julie Turjoman’s gorgeous Under Cover of Midnight Hooded Cowl. It’s deep enough to wear around the neck and pulled up over the head for extra warmth. A perfect way to prepare for the howling winds of winter.Required materials: 400 m of of chunky weight yarn and needles required to obtain gauge. Prerequisites: Cast on, knit & purl

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s